Αγαπητή Αμπα, για ποιο λόγο ενώ η Ελλάδα είναι γνωστή χώρα, δεν ξέρει σχεδόν κανείς πώς ακούγονται τα ελληνικά; Το λέω γιατί πολύ σπάνια τα αναγνωρίζουν ή σατιρίζουν. Επιπλέον, δε θα σου πει κανείς στο δρόμο στο εξωτερικό ότι μοιάζεις με Ελληνίδα. Θα σου πουν είσαι Ιταλίδα μάλλον ή Ισπανίδα. Δεν ξέρουν πώς μοιάζουν οι Έλληνες δηλαδή;
Μπορεί να κάνω και λάθος
Η Ελλάδα είναι γνωστή λόγω της αρχαίας Ελλάδας, όχι για το σήμερα. Από τη σύγχρονη ξέρουν τη Μύκονο και το ηλιοβασίλεμα στη Σαντορίνη. Η Ελλάδα είναι πολύ μικρή χώρα. Είμαστε λίγοι. Γι’ αυτό δεν ξέρουν πώς ακούγονται τα ελληνικά. Δεν τα ακούν και ποτέ. Εσύ πόσο συχνά ρωτάς κάποιον «μήπως είσαι από τη Μάλτα;»
Ακολουθήστε την Α,ΜΠΑ; στο Google News
Πρέπει κάποια στιγμή να σταματήσουμε να πέφτουμε απ’ τα σύννεφα που όχι μόνο δεν ευχαριστούν κάθε μέρα στην προσευχή τους την Ελλάδα που τους έδωσε πολιτισμό, αλλά αν μπουν στον κόπο να τη σκέφτουν η εικόνα που έχουν είναι μιας μικρής διεφθαρμένης χώρας με οικονομικά προβλήματα, που έχει μείνει πολύ πίσω σε ορισμένους τομείς, γεμάτη κοντούς, μαυριδερούς φωνακλάδες. Α, και τη Σαντορίνη.
Ας μην πηγαίνουμε από το ένα άκρο στο άλλο.
Λίγο υπερέβαλλα to make a point, αλλά όχι και πολύ.
Είμαστε οι Έλληνες κοντοί και μαυριδεροι;;; ειδικά η νέα γενιά είναι 2 μέτρα! Και το χρώμα μας θα έλεγα πως ειναι κυριως σταρένιο..οχι;
Σε σύγκριση με τους Θωρ από τους οποίους ακούω τέτοια σχόλια, ναι.
Είμαστε σκουρόχρωμοι μέχρι σταρενιοι.και ένα μικρό ποσοστό πιο ανοιχτοίοταν έξω με ρωτάνε από πού είναι και λέω Ελληνίδα ξαφνιάζονται γιατί είμαι άσπρη σαν το χιόνι.
Φωνακλάδες είμαστε, κοντοί και μαυριδεροί δεν είμαστε, αλλά συγκριτικά με τους κεντρο-βορειο-ευρωπαίους, είμαστε πιο κοντοί και πιο μαυριδεροί.
Α να μιλάτε για τον εαυτό σας. Εγώ είμαι πιο ψηλη από το μέσο όρο ύψους των αντρών στην Ολλανδία,όπως έμαθα πρόσφατα. (Αστειεύομαι προφανώς)
Αλήθεια, πώς μοιάζουν οι Ελληνίδες; Οι βόρειοι Ευρωπαίοι συνήθως έχουν μια εικόνα για εμάς, ότι είμαστε κάπως μεσογειακές, μελαχρινές με σκούρο δέρμα, σκούρα μάτια, καμπύλες, όπως έχουν και για τις Ισπανίδες δηλαδή. Παρατηρώ τις Ελληνίδες και στην πραγματικότητα ούτε οι μισές δεν έχουν αυτά τα χαρακτηριστικά. (Ωστόσο, παρατηρώ ζώντας στο εξωτερικό χρόνια, πως πως όταν συναντώ άλλους Έλληνες και τις Ελληνίδες τους καταλαβαίνω από μακριά. Κάτι στο ντύσιμο; Κάτι στο περπάτημα, στις κινήσεις, στο βλέμμα; Πριν ακόμα μιλήσουν, πιάνω το ελληνικό vibe. Οι ξένοι δεν το πιάνουν.) ΥΓ. Όσο για τη γλώσσα, 95 στις 100 φορές που θα μιλήσω ελληνικά… Διαβάστε περισσότερα »
Μήπως είσαι σε γαλλόφωνη χώρα;
Ολλανδία. Αλλά το να περνάνε τα ελληνικά για ισπανικά είναι συνηθισμένο σε πολλές χώρες, γιατί σαν ήχος μοιάζουν (έχουμε τους ίδιους φθόγγους, και παρόμοιο τόνο και ρυθμό ομιλίας).
Με τους Ισπανούς εκτός από το δ και θ που έχουμε κοινό, εχουμε και την εναλλαγή φωνηεντων με σύμφωνα. Σχεδόν μετά από κάθε ένα σύμφωνο ακολουθεί φωνηεν. Εύκολο να τα επαναλάβεις. Γι αυτό τα ελληνικα ακούγονται σαν ισπανικά σε όποιον δε μιλάει καμία από τις 2 γλώσσες.
Αντίθετα οι Ολλανδοι βάζουν ένα φωνηεν ανά 126 σύμφωνα και όταν μιλάνε ακούγονται σα να φτύνουν 😂
Κι εγώ εδώ που μένω τους ξεχωρίζω από χιλιόμετρα. Είναι ένα κράμα. Το χρώμα, το περπάτημα που στους άντρες εννιά φορές στις δέκα είναι τύπου, έρχεται το δώρο του θεού, είναι το ντύσιμο και οι κινήσεις όταν μιλάμε. Κυρίως όμως το χρώμα των μαλλιών και του δέρματος
Είμαι σε σούπερ μάρκετ στο Λονδίνο, με ρωτάει κάτι η ταμίας και γυρνάω και ρωτάω την φίλη μου στα ελληνικά. Και γυρνάει η ταμίας και μου λέει : oh, it seems too Greek to me.
Και απαντάω yes it is και μένει κάγκελο!
Δόξα και τιμή στις λονδρέζικες μου συναναστροφές: στον μαυρούλη ναυτικό που μου’πε σε άπταιστα ελληνικά “Καββαδίας, άι στο διάολο, μπουρδέλο, ο Θεός είναι μεγάλος” (το λες και starter pack) και στον αριστοκράτη ηλικιωμένο Άγγλο που με ενημέρωσε ότι στην καλή κοινωνία όλοι μάθαιναν αρχαία ελληνικά και μου απήγγειλε Ομηρο (νομίζω χιχι). 🤗🤗
και του απαντας ‘πρώτο ταξίδι σου έτυχε ναύλος για το νότο?’
Η καλη κοινωνια ομως τα μαθαινει με Ερασμια προφορα, αρα και να ηθελες να καταλαβεις θα στο εκαναν ακομα πιο δυσκολο!
Υπάρχουν πολλοί που τα λατρεύουν.
https://www.youtube.com/watch?v=HketyZXpNH4
Τι έγινε ρε παιδιά; Όλη η Ευρώπη έχει τον Όμηρο στα sos;
Αν δεν έχεις μάθει μέχρι και για τις μεταφράσεις του Alexander Pope, δεν έχεις ακούσει αρκετά για Όμηρο!
Εμένα πέρυσι ο Γερμανός μάνατζέρ μου με άκουσε να μιλάω και μου είπε ότι του ακούγεται πολύ “τραχειά” γλώσσα!!Του Γερμανού ξαναλέω!
Εμένα Ολλανδοί μου είπαν ότι τα ελληνικά τους ακούγονται σαν αραβικά,σα να μην έχουν καθόλου φωνήεντα. Τι να πεις…ο καθείς και το αυτί του!
Έπρεπε να τον πας στην Πίνδο.
It’s all Greek to them.
Πού να σου έλεγαν και “Greece sounds like a real country”
Πριν πολλάααααα χρόνια, πρωτοετής στο ΗΒ, στην εστία μοιραζόμουν το διαμέρισμα με άλλα 5 κορίτσια. Μία από αυτές με ρωτάει πάνω στην κουβέντα για το πανεπιστήμιο – Γιατί δεν πληρώνεις δίδακτρα; – Ελληνίδα είμαι. Στην ΕΕ ανήκουμε. – Αποκλείεται! (μένω λίγο κάγκελο αλλά επανέρχομαι γρήγορα) – Γιατί το λές αυτό; – Οι Έλληνες είναι μαύροι. – Εννοείς σκουρόχρωμοι; – Όχι, μαύροι είναι. Και δεν είναι δυνατόν η Ελλάδα να είναι μέλος της ΕΕ. – Πως σου ήρθε τώρα αυτό; – Αφού είναι στην Αφρική! (βαθιές ανάσες για να ηρεμήσω) – Η Ελλάδα είναι κομμάτι της ηπειρωτικής Ευρώπης στα σύνορα με… Διαβάστε περισσότερα »
Ααα δε μου κάνει καμία εντύπωση! Έχω ακούσει κι εγώ ωραία παρόμοια, βέβαια από εκτός ΕΕ (ΗΠΑ, Ν.Αφρική, Τυνησία και Λίβανο).
•Greece, υπάρχει τέτοια χώρα;
•Μήπως είναι πόλη ή νεοσύστατο κρατίδιο;
•Είστε αποικία ποιας χώρας;
•Πού βρίσκεται αυτό το Greece;
•Τιιι, στην Ευρώπη; Ουαου
•Τι γλώσσα μιλάτε εκεί;
•Αρχαία Ελλάδα, τι είναι αυτό;
•Σώπα, κι εσείς από μεσόγειο βρέχεστε; (ο λιβανέζος είχε πάθει ντουβρουτζά με τη γειτνίαση)
Κι άλλα πολλά που μου διαφεύγουν τώρα 🤣
Αν είναι να νιώθεις μειονεκτικά επειδή κάποιοι αμόρφωτοι ή αγεωγράφητοι δεν σε ξέρουν, ή αλλάζεις κύκλο γνωριμιών ή συνηθίζεις στην ιδέα ότι υπάρχουν πολλοί αγεωγράφητοι στον κόσμο για να γνωρίζουν πού βρίσκεται μια τόσο δα χώρα.
καταρχάς, να μην ξεχνάμε ότι μεγάλο μέρος και των δικών μας συμπολιτών μας είναι αγεωγράφητοι σε μεγάλο βαθμό.
Για ζητήστε από τους ανθρώπους γύρω σας να σας τοποθετήσουν στον χάρτη χώρες όπως η Γουατεμάλα, η Κορέα, το Πακιστάν ή το Μπαγκλαντές.
Δεν μιλάμε δε για Σενεγάλη, η Νιγηρία, η Κένυα ή η Ουγκάντα…
Ρε παιδιά εντύπωση μου κάνει αυτό που λέτε. έχω ζήσει και εγώ χρόνια στο Λονδίνο και για σπουδές και για δουλειά και έχω συναναστραφεί με πάρα πολυ κόσμο. Ούτε ένας δεν μου έχει κάνει κάποια απο αυτές τις ερωτήσεις. Το μόνο περιστατικό σχετικά σχετικό που συνέβαινε αρκετές φορές είναι που με ρωτούσαν πως και μπορώ να ζω και σχετικά άνετα στο Λονδίνο καθώς λόγω κρίσης πίστευαν πως είμαστε όλοι στο δρόμο,σ την κυριολεξία. Α! και μία Κινέζα μία φορά μια φορά με είχε ρωτήσει αν όλη η χώρα είναι όπως η Σαντορίνη αρχιτεκτονικά. Και φυσικά κανείς δεν με πίστευε όταν… Διαβάστε περισσότερα »
Η αληθεια ειναι πως κι εγω εχω ακουσει διαφορα χαριτωμενα για την Ελλαδα, πολλοι ειδικα φοιτητες, δεν ειχαν ιδεα κατα που πεφτει.
Daria, μεγαλη αληθεια αυτο για το σκι και το κρυο, δεν το πιστευουν οτι στην Ελλαδα εχει κρυο και χιονια. Μια μου χε πει πως νομιζε πως το κλιμα μας ειναι σαν της Καραιβικης καπως. Σοκ και δεος απ την αμορφωσια!
Ούτε χρειάζεται να νιώθεις μειονεκτικά επειδή δεν ξέρουν τη χώρα σου, ούτε σημαίνει πως είναι αμόρφωτοι όσοι δεν την ξέρουν. Εκτός κι αν θεωρούμαστε αμόρφωτοι όσοι δε γνωρίζουμε το Ανατολικό Τιμόρ, λόγου χάρη. Απλά, με κάτι τέτοιες λιλιπούτειες αφορμές χωνεύεις οριστικά και αμετάκλητα ότι ούτε σε συζητά ούτε σε ευγνωμονεί όλος ο πλανήτης. Μπορεί μάλιστα να αγνοεί εντελώς την ύπαρξή σου και η ζωή συνεχίζεται υπέροχα. Αναφέρθηκα σε 4 συγκεκριμένα παραδείγματα που δεν ήξεραν γρυ από Ελλάδα, daria. Είναι κάπως φαιδρό ότι αυτά που μας φαίνονται τόσο αυτονόητα, τελικά δεν είναι, και ως τέτοια τα ανέφερα. Μου φάνηκε τρομερά αστείο… Διαβάστε περισσότερα »
Καλά αυτό για το σκι δεν είναι μόνο αμορφωσιά, αλλά και δική μας μη εκμεττάλευσης του χειμερινού τουρισμού. Γενικά η Ελλάδα είναι μια πολυποίκιλη χώρα κάτι που για το μέγεθος της είναι εξαιρετικά σπάνιο, μη πω απίθανο.
– Πως ξέρεις την ετυμολογία της λέξης δημοκρατία;
– Πως ξέρεις δύσκολες λέξεις; (hyperbole, pseudonym κτλ)
– Άντε ρε που χτίσατε την Αγία Σοφία το πολύ πολύ να έδωσαν Τούρκοι την εντολή και οι αρχιτέκτονες να ήταν Έλληνες.
– Τι εννοείς ότι οι Έλληνες ήταν αρχαιότεροι των Λατίνων;
– Έχετε πλύντήρια στην Ελλάδα; (ω ναι)
– Έχετε κι εσείς Μακεδονία;
Αυτά από μορφωμένο κόσμο. Και δε με απασχολεί η άγνοια, λογικό, ποιος μας ξέρει στον απέραντο κόσμο. Με στέλνει που όταν το εξηγώ, με κοιτάνε με συγκατάβαση και υφάκι και είναι δύσπιστοι.
Καλά αυτό που σε κοιτάνε με έκπληξη επειδή καταλαβαίνεις ή χρησιμοποιείς “δύσκολες” λέξεις το ζω συχνά. Βέβαια συχνά μου έχει τύχει και το να λέω πως είμαι Έλληνας και να φωτίζεται όλο το πρόσωπό τους από χαρά, και να αρχίζουν να μου απαγγέλουν πέντε ραψωδίες Όμηρο στην καθισιά, ενώ εγώ χαμογελάω αμήχανα που δεν καταλαβαίνω ούτε τα μισά. Γενικά ειδικά Αγγλοσάξωνες κάποιας ηλικίας και πάνω που ακολουθούσαν κλασσικές σπουδές, είχαν λιώσει Όμηρο και Λατίνους και τα παίζουν στα δάχτυλα. Εγώ από μεριάς μου μπορώ να απαγγείλω Shakespeare και ένα σωρό ποιήματα από S.T. Coleridge, E.A. Poe, T. Elliott, W.B. Yeats,… Διαβάστε περισσότερα »
Όταν ήμουν και εγώ στο εξωτερικό νόμιζαν ότι είμαι ιταλίδα ή ισπανίδα.Όταν τους ρώτησα γιατί το νομίζουν μου είπαν ότι όταν ακούν να μιλάω τη μητρική μου γλώσσα είναι κάπως “τραγουδιστή”, όπως ακούγονται και σε εμάς τα ιταλικά και τα ισπανικά.Έχουν οι μεσογειακές γλώσσες περίπου την ίδια τονικότητα.
Ναι αυτό το ότι ακούγεται τραγουδιστή μου το είχαν πει κι εμένα στη Σκωτία και μου είχε κάνει τρομερή εντύπωση το ότι ακούγεται έτσι. Το ακούω ας πούμε στα Ισπανικά και τα Ιταλικά αλλά στη δική μας, για προφανείς λόγους, δεν το καταλαβαίνω. Να πω πάντως πως μια φορά που είχα μείνει για 15 μέρες στο Παρίσι και είχα κάμποσες μέρες να ακούσω ελληνικά στο δρόμο κάποια στιγμή στο μετρό ακούω από μακριά κάποιους να μιλάνε και λέω Έλληνες! Όταν πλησίασαν συνειδητοποίησα πως μιλούσαν Ισπανικά! Ακόμα κι εγώ μπερδεύτηκα. Πώς να ξεχωρίσουν οι άλλοι λαοί τη διαφορά όταν μάλιστα είναι… Διαβάστε περισσότερα »
Τραγουδιστή εγώ θεωρώ την προφορά των σκωτσέζων!
Εγώ αυτό με την τονικοτητα το παρατήρησα στο πανεπιστήμιο με νεότερους καθηγητές που κάναν σπουδές/ερευνα στο εξωτερικό, και στην αρχή όταν τους ακούς να μιλούν (τονικοτητα/σταση σώματος /κινησεις χεριών) σχεδόν δε πιάνεις το νόημα όσων λεν. Αλλά μετά συνηθίζεται.
Ξέρεις καμιά ελληνική σειρά,που να είναι παγκόσμια δημοφιλής;Κάποιο τραγούδι;Την εποχή που η πληροφορία,οι εικόνες,τα αγαθά ταξιδεύουν ΄και διαχέονται πολύ εύκολα,που η επαφή μας με άλλες κουλτούρες είναι πιο άμεση από ποτέ,η δική μας πολιτιστική (όχι μόνο στην τέχνη,γενικά) επίδραση είναι πολύ μικρή.Παρθενώνας,σουβλάκι,φέτα,μαλάκας και πολύ μας είναι.Δεν είναι περίεργο.Είναι αναμενόμενο.Και πώς μοιάζουν οι Έλληνες;Τι ξεχωριστό έχουν;Αναγνωρίζουν έναν μεσογειακό τύπο ανθρώπου.Όπως κι εμείς τους βορειοευρωπαίους πχ.Μεγαλύτερη εντύπωση μού κάνει και με απασχολεί πολύ τελευταία,που δεν ξέρω ούτε μια λέξη στα αλβανικά.Και είναι δίπλα μου οι άνθρωποι.Ζούμε μαζί.
Τα τελευταίa χρόνια με το που λέω Ελλάδα η απάντηση είναι: my big fat greek wedding, στο τσακίρ κέφι ρωτάνε αν έχουμε ακόμα capital controls
Το μουσακά ξέχασες…άντε και ίσως λίγο Λάνθιμο.
Δεν είναι Ισπανός αυτός;Αυτό το θ προς τα εκεί με πάει.
Acantholimon, εκτός του ότι έκλαψα, με το σχόλιο για το Λάνθιμο, θαρρώ ώρες ώρες, πως κάπου σε ξέρω. Βέβαια, ίσως, να κάνω και λάθος
Ήταν παρακινδυνευμένο.Ή θα το έπιανε κάποιος ή θα με περνούσε για πίσω του κόσμου,που δεν ξέρω τον Λάνθιμο.Μπορεί και να γνωριζόμαστε.Ποιος ξέρει;Αλλά έτσι κι αλλιώς υπάρχει πια μια ¨συγγένεια” μεταξύ μας εδώ.
με απασχολεί πολύ τελευταία,που δεν ξέρω ούτε μια λέξη στα αλβανικά.
Ξέρεις πολλές, απλώς έχουν περάσει στα ελληνικά από τους αρβανίτες και τις θεωρείς ελληνικές:
την μπέσα για παράδειγμα.
Μια γειτονιά είμαστε.Δάνεια,λέξεις με κοινές ρίζες θα υπάρχουν.Η ουσία όμως δεν αλλάζει.Δεν ξέρω κάτι απλό,καθημερινό.Ούτε καλημέρα να πω.Δεν το αναγνωρίζω καν,αν το ακούσω.Σκύλος,γάτα,μια βρισιά.Τίποτα.
Ε μην τρελαίνεσαι κιόλας, εμείς μήπως ξέρουμε πως ακούγονται όλες οι χώρες του κόσμου; Τόσο λίγοι που είμαστε, ποιες οι πιθανότητες στο εξωτερικό να σκεφτεί κάποιος ότι είσαι από την Ελλάδα; Όχι δεν είναι κάποια σκευωρία εναντίον μας, απλά είμαστε λιγοι.
Εγώ πάντως πριν αρχίσω να μαθαίνω νορβηγικα δεν είχα ιδέα πώς ακούγονται. Γιατί λοιπόν να ξέρουν οι άλλοι πώς ακούγονται τα ελληνικά; Εδώ όταν ακούω συζήτηση στο δρόμο δεν μπορώ να ξεχωρίσω αν είναι ελληνικά ή ισπανικά αν δεν πάω τόσο κοντά ώστε να ακούω καθαρά λέξεις. Μια μέρα εδώ στο λεωφορείο με σκουντάει μια κυρία, επίσης ξένη, και με ρωτάει στα ισπανικά αν μιλάω ισπανικά. Απαντάω στα αγγλικά όχι. Με ρώτησε άλλες 3 φορές, αν και δεν καταλάβαινα τι έλεγε ακριβώς, και στο τέλος που κατέβηκα με κοιτούσε στραβά γιατί ήταν σίγουρη ότι είμαι ισπανίδα και την αποφεύγω.
Οι Ισπανοί ή δεν το’χουν με τις ξένες γλώσσες ή νομίζουν ότι η γλώσσα τους είναι τόσο σημαντική που πρέπει να διδάσκεται σε όλα τα σχολεία του κόσμου. Ήμουν πριν από 9 χρόνια σε φαρμακείο στο Σύνταγμα και μπαίνει μία ισπανίδα τουρίστρια με τον γιο της (γύρω στα 50+ αυτή, 20+ ο γιος). Ζητάει ένα φάρμακο κουτσά στραβά και ο υπάλληλος καταλαβαίνει και της το δίνει. Αυτή το ανοίγει, βρίσκει το φύλλο οδηγιών και ψάχνει να βρει πού είναι οι οδηγίες στα ισπανικά. Αφού (φυσικά) δεν τις βρήκε, ρώτησε τον υπάλληλο γιατί δεν έχει οδηγίες στα ισπανικά!! (Η απάντησή του… Διαβάστε περισσότερα »
Haifischnet ισχύει!! Δούλευα σε μαγαζί στην Ερμού και η πλειοψηφία Ιταλών και Ισπανών που εξυπηρετουσα δεν μιλούσαν καμία άλλη γλώσσα εκτός απο τη μητρική τους. Ούτε καν Αγγλικά. Και μάλιστα επέμεναν να μας μιλάνε κανονικότατα στη γλώσσα τους, θεωρώντας αυτονόητο οτι θα καταλάβουμε τι μας λένε. Μεγάλες στιγμές κάθε καλοκαίρι…
Καλά εδώ δεν μιλάνε οι εργαζόμενοι στα πιο τουριστικά θέρετρα στις χώρες τους Αγγλικά, θα μιλάνε οι τουρίστες; Ακόμη θυμάμαι να μην μπορώ να συνενοηθώ στα Αγγλικά στον σταθμό του τρένου του αεροδρομίου στο Μιλάνο.
Επίσης έχει σημασία ότι οι εξαγωγή μας σε ελληνικές ταινίες και σειρές είναι μηδενική. Αν έχεις Netflix μια ιδέα πώς ακούγονται ολλανδικά, σουηδικά, ρωσικά, ρουμανικά, γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά, ιταλικά, ιαπωνικά και κορεάτικα θα την πάρεις ακόμα και αν έχεις γεννηθεί στην Κάτω Τραχανοπλαγιά και το μεγαλύτερο ταξίδι σου ήταν μέχρι την Πάνω Τραχανοπλαγιά. Πού να ακούσει ο Άγγλος και ο Νορβηγός ελληνικά για να τα αναγνωρίσει κιόλας, ακόμα και τρεις μήνες διακοπές να έρθει όλοι αγγλικά θα τους μιλάνε έτσι κι αλλιώς.