in ,

Τα θέλουμε πίσω τα λατινικά;

Carthago delenda est

2003, Ιούλιος: Είμαι 3η Λυκειου και έχω γράψει πάνω από 19 και στις δύο χρονιές των Πανελληνίων. Τα Λατινικά μου αρέσουν από την πρώτη στιγμή, τα καταλαβαίνω και έχω μάθει λέξη λέξη την μετάφραση. Θεωρώ ότι τα λατινικά είναι  με διαφορά το ευκολότερο μάθημα της κατεύθυνσης και οι πανελλήνιες δεν με διαψεύδουν. ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

carthago

2003, Ιούλιος: Είμαι 3η Λυκειου και έχω γράψει πάνω από 19 και στις δύο χρονιές των Πανελληνίων. Τα Λατινικά μου αρέσουν από την πρώτη στιγμή, τα καταλαβαίνω και έχω μάθει λέξη λέξη την μετάφραση. Θεωρώ ότι τα λατινικά είναι  με διαφορά το ευκολότερο μάθημα της κατεύθυνσης και οι πανελλήνιες δεν με διαψεύδουν.

2003, Οκτώβριος: Λατινικά 1, στο τμήμα Φιλολογίας Α.Π.Θ και το μάθημα είναι οι Βίοι του Κορνήλιου Νέπωτα (μετάφραση, εισαγωγή, σχόλια, γραμματικοσυντακτικά). Θεωρητικά, το μάθημα πατάει στην μεθοδολογία που διδαχθήκαμε στο σχολείο. Πρακτικά, το χρωστάω επί 4 χρόνια και το περνάω στο 8ο εξάμηνο με άλλον καθηγητή. Στο ενδιάμεσο έχω περάσει πανεύκολα όλα τα υπόλοιπα, ουκ ολίγα, μαθήματα λατινικών.

Τι μας διδάσκει αυτή η μικρή ιστορία; Ότι ακόμα και αν μάθεις όλο το λεξιλόγιο/μεταφράσεις/γραμματική του σχολείου, όπως εγώ, δεν μαθαίνεις λατινικά. Κάνεις μια καλή εισαγωγή στα γραμματικοσυντακτικά, αλλά έχεις ένα φρικτά περιορισμένο λεξιλόγιο και δεν μπορείς να καταλάβεις κανένα κείμενο που δεν περιέχει τις διδαγμένες λέξεις. Εν τέλει, έμαθα κάμποσες εκατοντάδες λέξεις παραπάνω, δίνοντας και ξαναδίνοντας εκείνα τα Λατινικά 1 μαζί με πολλούς, πολλούς άλλους.

Γιατί περνούσα άνετα τα επόμενα λατινικά; Γιατί όλα είχαν εισαγωγές, ερμηνευτικά σχόλια, ιστορικό πλαίσιο και πολύ λιγότερα γραμματικοσυντακτικά. Στο αμφιθέατρο κάναμε ωραίες συζητήσεις οι οποίες με οδήγησαν να διαβάσω και άλλα λατινικά κείμενα (σε μετάφραση) και να θαυμάσω τον λατινικό κόσμο. Ωστόσο, ποτέ δεν θέλησα να ακολουθήσω τον τομέα Κλασικών Σπουδών και γιαυτό δεν με ενδιέφεραν τόσο τα γραμματικοσυντακτικά.

Το επιμύθιο από την μικρή, βιωματική μου ιστορία είναι πως τα παιδιά στο σχολείο δεν μαθαίνουν λατινικά. Επεξεργάζονται 22 μικρούτσικα αποσπάσματα, χωρίς ιδιαίτερο νοηματικό περιεχόμενο και αναλώνονται σε αμέτρητες ασκήσεις κλίσης ουσιαστικών, χρονικών αντικαταστάσεων, μετατροπών σε άλλο είδος υποθετικού λόγου κτλ.  Τα 22 μικρούτσικα αποσπάσματα είναι φτιαχτά με μόνο στόχο την διδασκαλία κάποιου γραμματικού/ συντακτικού φαινομένου και δεν απαιτούνται ερμηνευτικές ερωτήσεις, μόνο μετάφραση.

Κάμποσα παιδιά όντως μαθαίνουν τις λέξεις με τον τρόπο που μαθαίνουμε μια οποιαδήποτε ξένη γλώσσα αλλά πολλά περισσότερα τις μαθαίνουν απολύτως απέξω. Οποιοσδήποτε φιλόλογος μπορεί να βεβαιώσει πως όταν βάζουμε κάποιες γραμμές για μετάφραση και όχι ολόκληρο το απόσπασμα, τα περισσότερα παιδιά γράφουν σερί, χωρίς να ξέρουν που πρέπει να σταματήσουν. Οι λέξεις των κειμένων, δεν είναι καν τόσες πολλές και οι περισσότερες από αυτές έχουν άμεση σχέση με κάποια λατινογενή γλώσσα που τα παιδιά ήδη γνωρίζουν καλά. Παρόλα αυτά, οι περισσότεροι τις αντιμετωπίζουν ως κινέζικα. Γιατί; Γιατί ξεκινάμε τσακ μπαμ να “μεταφράζουμε”, κλίνουμε, συντάσσουμε ίσα ίσα για να μάθουμε όσα πρέπει για την τελική εξέταση. Όχι για να μάθουμε λατινικά.

Αυτός είναι λόγος για να καταργηθούν; Όχι φυσικά. Είναι σοβαρότατος λόγος όμως για να αναμορφωθούν εκ βάθρων. Από την ημέρα της ανακοίνωσης, γράφονται σπαραξικάρδια κείμενα για τα παιδιά που αλλοτριώνονται, τους νέους που χάνουν την επαφή με την λατινική γραμματεία, για τα σπίτια που είναι τόσο κοντά αλλά οι καρδιές μας τόσο μακριά. Θα νόμιζε κανείς ότι οι μαθητές της θεωρητικής διαβάζουν Κάττουλο και μετά σκαρώνουν δικά τους παθιασμένα ερωτικά στιχάκια και λογομαχούν με πάθος για το αν έπρεπε ή όχι να πέσει η Καρχηδόνα. Αν αυτή ήταν η πραγματικότητα, θα ήμουν μια πολύ ευτυχισμένη φιλόλογος. Δεν είναι όμως.

Το σχολικό μάθημα των λατινικών αντιμετωπίζεται με δύο τρόπους: με αγνή αγάπη από όσους αντιμετωπίζουν το συντακτικό ως γρίφο, μαθαίνουν εύκολα μεταφράσεις και δεν βαριούνται να κλίνουν δεκάδες ουσιαστικά ή με δυσφορία από όλους τους υπόλοιπους. Οι πρώτοι γράφουν άριστα, οι δεύτεροι σφίγγουν τα δόντια για να πιάσουν έναν μέτριο-καλό βαθμό. Τρίτη κατηγορία δεν υπάρχει.

Τα θέλουμε πίσω τα λατινικά; Φυσικά! Τα θέλουμε με αυτήν την μορφή; Όχι. Αν ο στόχος είναι η εκμάθηση των λατινικών ως ξένη γλώσσα, οι λίγες ώρες στην Γ’ Λυκείου δεν αρκούν, θα έπρεπε να διδάσκονται από πολύ νωρίτερα. Ούτε καν οι ώρες στην Β΄& Γ΄Λυκείου δεν αρκούσαν, μην κοροϊδευόμαστε.

Αν ο στόχος είναι η σύνδεση με τις λατινογενείς γλώσσες και η δημιουργία βάσεων για όσους περάσουν ξενόγλωσσες φιλολογίες, επίσης το μάθημα θα έπρεπε να ξεκινήσει νωρίτερα, πριν τα παιδιά πάρουν το Lower κάπου στο γυμνάσιο.

Αν ο στόχος είναι η γνωριμία με τον λατινικό πολιτισμό, τα κείμενα θα έπρεπε να είναι ολοκληρωμένα, αυθεντικά και με υποχρεωτική την ερμηνευτική προσέγγιση και την γνώση του ιστορικού πλαισίου. Διαβάζω παθιασμένες ανακοινώσεις φιλοσοφικών σχολών που τονίζουν ότι η γνώση του ρωμαϊκού πολιτισμό είναι απαραίτητη προϋπόθεση για διαμόρφωση ευρωπαϊκής πολιτισμικής ταυτότητας και για κατανόηση της συνέχειας του αρχαιοελληνικού πολιτισμού με τον ρωμαϊκό και βυζαντινό πολιτισμό. Τα 22 μικρούτσικα αποσπάσματα, τα κάνουν όλα αυτά; Μωρέ μπράβο, δεν τους το χα.

Δεν θα υποστηρίξω οτι τα λατινικά είναι απαραίτητα για τους δικηγόρους ή τους γιατρούς/φαρμακοποιούς/βιολόγους γιατί πρώτον οι δικηγόροι χρησιμοποιούν χ συγκεκριμένες λατινικές φράσεις και δεν χρειάζεται να ξέρουν κλίση, οι δε γιατροί/φαρμακοποιοί/βιολόγοι που χρησιμοποιούν πάμπολες λατινικές λέξεις, δεν διδάσκονται ποτέ τα λατινικά στο σχολείο, ούτε έχουν μάθημα λατινικών στις σχολές. Λένε τις λατινικές λέξεις απέξω.

Οι μόνοι που χρειάζονται γνώση λατινικών είναι οι υποψήφιοι φιλολογίας, οι οποίοι όμως είναι ένα ποσοστό μόνο επί του συνόλου των θεωρητικάριων. Βεβαίως, ακόμα και αυτοί μπορούν να μάθουν λατινικά στην σχολή. Όταν σπούδαζα, είχαμε πάμπολους Κύπριους συμφοιτητές που δεν είχαν δώσει λατινικά στις εισαγωγικές τους. Μια χαρά έμαθαν παρακολουθώντας την σχολή, διαβάζοντας μόνοι τους ή παρακολουθώντας φροντιστηριακά μαθήματα (φροντιστήρια ονομάζονται τα εργαστηριακού τύπου μαθήματα που έχουν οι θεωρητικές σχολές).

Πως θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν τα λατινικά; Αρχικά, θα ήταν υπερπολύτιμα σε Κλασικά Λύκεια που προετοιμάζουν μελλοντικούς φιλοσοφικάριους. Όπως δήλωσα και στο προηγούμενο άρθρο μου, το βαρύ πυροβολικό της χώρας είναι ο πολιτισμός της. Γιατί να έχουμε αμέτρητα τμήματα φιλοσοφικής και όχι λιγότερα, με δυσκολότερη ύλη και πρόσβαση από Κλασικά Λύκεια;

Αν η δημιουργία Κλασικών Λυκείων είναι όνειρο απατηλό γιατί να μην διαμορφώσουμε ένα σοβαρό σύστημα πανελληνίων όπου ναι μεν θα εξετάζονται όλοι οι θεωρητικάριοι σε χ μαθήματα αλλά παράλληλα θα υποχρεούνται να δίνουν ένα έξτρα μάθημα αναλόγως την σχολή εισαγωγής; Αυτό βέβαια απαιτεί την ύπαρξη πολλών μαθημάτων προς επιλογή.  

Αν πάλι τίποτα από αυτά δεν αλλάξει και απλώς φύγουν τα λατινικά από τις πανελλήνιες, δεν έγινε και κάτι. Οι φοιτητές φιλολογίας θα τα μάθουν μέσα στην σχολή μαζί με γλωσσολογία, επιγραφική, μετρική και άλλα τόσα δυσκολα και μαγευτικά που δεν είχα ξανακούσει μέχρι που χρειάστηκε να τα παρακολουθήσω. Η θεωρητική κατεύθυνση μου έδωσε μια μόνο υποψία γύρω από τις φιλολογικές σπουδές. Η σχολή μου άνοιξε ένα άπειρο κόσμο δυνατοτήτων που δεν υποπτευόμουν καν ότι υπήρχε.

Ο στόχος μας δεν θα έπρεπε να είναι η παραμονή των λατινικών όπως είναι, μόνο και μόνο για να λέμε οτι παρέχουμε κλασικές σπουδές. Είναι πικρή αλήθεια και αδιανόητο κρίμα ότι ο μέσος μαθητής δεν διδάσκεται σωστά τις κλασικές σπουδές. Γιατί να μην διδάσκονται τα παιδιά μας, αρχαία και λατινικά από την πρώτη γυμνασίου με σωστό τρόπο; Λίγο σύνταξη, λίγο γραμματική, μπόλικα ερμηνευτικά για να μαγευτούν από τις ιδέες και τα νοήματα;

Ο αρχαίος και ο λατινικός πολιτισμός ήταν σε διαρκή διάλογο και αλληλεπίδραση, το κατανοούν αυτό οι μαθητες; Ξέρουμε τι πήρε και τι έδωσε ο ένας στον άλλον; Έχουν συγκρίνει ποτέ ένα αρχαίο και ένα λατινικό κείμενο για να εντοπίσουν ομοιότητες και διαφορές; Τι γνωρίζουν για τον τρόπο που ο πολιτισμός των Λατίνων διαμόρφωσε τον δυτικό κόσμο; Ξέρουν ποιος είναι ο Κικέρωνας ή έστω ο Ιούλιος Καίσαρας;

Αντί να ζητάμε πίσω τα λατινικά λέγοντας μεγαλοστομίες που δεν ισχύουν ας είμαστε ειλικρινείς και ας ζητήσουμε σοβαρή αντιμετώπιση των κλασικών σπουδών από τα γυμνασιακά ακόμη χρόνια. Το “πες μετάφραση” και “κλίνε μου 3 ανώμαλα ρήματα” μπορεί να κάνουν εύκολη την ζωή των φιλολόγων και ομαλή την ροή του μαθήματος, αλλά δεν παθιάζουν τα παιδιά, δεν τους ανοίγουν το μυαλό, δεν τους προκαλούν για συζήτηση και προβληματισμό.

Τα λατινικά δεν είναι μόνο το “regina rosas amat” που ξέθαψαν όλοι από τα βιβλία των δεσμών αλλά είναι η γλώσσα της φιλοσοφίας, της ρητορικής, της επιστήμης. Ο λατινικός πολιτισμός αποτέλεσε βασικό πυλώνα του ευρωπαϊκού πολιτισμού και έχει απόλυτη διασύνδεση με τον βυζαντινό πολιτισμό. Πόσοι από τους μαθητές του 20 στα λατινικά ξέρουν να μας πουν γιατί η Κωνσταντινούπολη ονομαζόταν Νεα Ρώμη;

Επιτέλους, ας πούμε τα πράγματα με το όνομα τους.

Ακολουθήστε την Α,ΜΠΑ; στο Google News

18 Comments
δημοφιλέστερα
νεότερα παλαιότερα
Ενσωματωμένα σχόλια
Δείτε όλα τα σχόλια
J.Brian
J.Brian
5 χρόνια πριν

Συμφωνώ και επαυξάνω και θέλω και εγώ να συμβάλλω, στη γνώση, πως, οι νομικοί, δεν γνωρίζουν λατινικά. Ναι μεν το Λατινικό δίκαιο είναι η βάση, της σύγχρονης νομικής επιστήμης, αλλά στη Νομική ούτε διδασκόμαστε τη γλώσσα ούτε γνωρίζουμε περαιτέρω, πλην νομικής -Λατινικής ορολογίας, την οποία θα μπορούσε ο καθένας να προφέρει και να μάθει, όπως χιλιάδες ξένες λέξεις, που χρησιμοποιούμε. Και οι νομικοί, διδαχθήκαμε αυτά τα 50 κείμενα του σχολείου, μάθαμε γραμματική και συντακτικό, αλλά επί της ουσίας δεν μας χρειάζονται πουθενά αλλού. Συμφωνώ , ότι ίσως θα έπρεπε να τα διδάσκονται οι υποψήφιοι Φιλολογίας, καθώς είναι πολύ ειδικό μάθημα

Σκιάς όναρ άνθρωπος
Σκιάς όναρ άνθρωπος
5 χρόνια πριν

Συμφωνώ ως προς το γενικό νόημα του κειμένου, θέλουμε τα Λατινικά ως μάθημα αλλά όχι όπως διδάσκονταν όλα τα προηγούμενα χρόνια. Διαφωνώ απολύτως, όμως, με τη θέση ότι χρησιμεύουν μόνο στους φοιτητές των Φιλολογιών. Λυπάμαι αλλά όχι. Είναι απαραίτητα στους φοιτητές της φιλολογίας, της γλωσσολογίας, των ξένων φιλολογιών, στους φοιτητές της ιστορίας, της νομικής, της γεωπονίας θα έλεγα ακόμη – καθώς οι επίσημες ονομασίες των φυτών είναι λατινικής προέλευσης. Δεν μπορεί να χρησιμοποιούμε μια έκφραση μόνο και μόνο επειδή υπάρχει, χωρίς να γνωρίζουμε την προέλευσή της και το πώς έφτασε να σημαίνει ό,τι σημαίνει. Κακώς περιορίζουμε τα λατινικά στην κλασική… Διαβάστε περισσότερα »

Σκιάς όναρ άνθρωπος
Σκιάς όναρ άνθρωπος
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Εύα Ευσταθιάδου

Δεν είπα πουθενά να μπουν ως ειδικό μάθημα στο γεωπονικό. Ίσα ίσα που το ανέφερα για να δείξω τη σημασία τους, την ευρεία χρήση τους (ακόμα και εν αγνοία μας) και γιατί δεν πρέπει να καταργηθούν από το λύκειο αλλά να συνεχίσουν να υφίστανται ως μάθημα. Επιπλέον, και μόνο που αναφέρετε το αν εξετάζονται ή όχι οι γεωπόνοι στα λατινικά, δείχνει την απαξίωση του εκπαιδευτικού συστήματος. Μονάδα μέτρησης σημασίας ενός μαθήματος: αν εξετάζεται στις πανελλήνιες. Μπορεί έτσι να λειτουργεί το ελληνικό δημόσιο σχολείο αλλά η πραγματικότητα απέχει και σε αυτό πιστεύω ότι συμφωνούμε οι περισσότεροι που έχουμε την εμπειρία του… Διαβάστε περισσότερα »

loglady
loglady
5 χρόνια πριν

Σκιάς όναρ άνθρωπος, θέλω να σχολιάσω μόνο ένα σημείο της τοποθέτησής σου, όπου γράφεις πως δεν μπορεί να χρησιμοποιούμε μια έκφραση μόνο και μόνο επειδή υπάρχει, χωρίς να ξέρουμε την προέλευσή της και πώς κατέληξε να σημαίνει ό,τι σημαίνει. Διαφωνώ εντελώς και δεν είναι καν ζήτημα προσωπικής άποψης αυτό. Μια χαρά μπορεί και συμβαίνει κιόλας να χρησιμοποιούμε (ορθά) εκφράσεις μόνο και μόνο επειδή υπάρχουν στη γλώσσα μας, χωρίς απαραίτητα να γνωρίζουμε ετυμολογία, αρχική σημασία κ.λπ.! Το αν αυτό είναι σωστό ή όχι είναι υποκειμενικό, αλλά από τη στιγμή που συμβαίνει παντού, σε όλες τις γλώσσες (υπάρχουν Άγγλοι που δεν γνωρίζουν… Διαβάστε περισσότερα »

Zoi Konstantinou
Zoi Konstantinou
5 χρόνια πριν

Επίσης να πούμε εδώ ότι τα Λατινικά είναι η βάση, το κλειδί για να ξεκλειδώσει κανείς όλες τις λατινογενείς γλώσσες. Μια ολοκληρωμένη παιδεία, μια παιδεία που έχει στόχο να ανοίξει παράθυρα στον κόσμο οφείλει επιτέλους να σταματήσει να αντιμετωπίζει όλες τις κατηγορίες μαθημάτων εργαλειακά, αλλά να εξηγήσει γιατί μαθαίνουμε όλα αυτά που μαθαίνουμε. Η αναδιάρθρωση οφείλει να περιλάβει κυρίως τη λογική μας απέναντι στην εκπαίδευση και φυσικά να σταματήσει να βασίζεται σε βλακώδεις, αριστερίστικους ισχυρισμούς για νεκρές γλώσσες.

J.Brian
J.Brian
5 χρόνια πριν

Σκιάς όναρ, στη Νομική είναι παντελώς άχρηστα. Άλλο θέμα το Ρωμαϊκό δίκαιο, που και αυτό το διδασκόμαστε, πιο πολύ ακαδημαϊκά ως ιστορία δικαίου. Οι νομικοί μεταξύ μας, τα λέμε πιο πολύ για γέλιο τα erga omnes και τα ius cogens…. Άλλο θέμα επίσης η ακρίβεια την οποία εκφράζουν, οι εκφράσεις αυτές. Οι ειδικοί, τα λέμε και για να συντομεύουμε, όταν θέλουμε να συνεννοηθούμε μεταξύ μας, ενώ οι ποινικολόγοι κυρίως για να εντυπωσιάσουν τον πελάτη στο ακροατήριο. Οι δικαστές δε μασάνε από τέτοια. Λυπάμαι, που σου ανατρέπω, τη γνώμη, ότι χρειάζεται να ξέρεις Λατινική γραμματική και συντακτικό στη Νομική ή για… Διαβάστε περισσότερα »

💔broken heart💔
💔broken heart💔
5 χρόνια πριν

Τα λατινικά ειναι η βάση για όλες τις λατινογενείς γλώσσες,
Σε βοηθάνε να μάθεις γρηγορότερα και σε βαθος τις σύγχρονες λατινογενείς γλώσσες και όχι μόνο.
Ακομα και τα γερμανικά έχουν πολλές ομοιότητες με τα λατινικά.
Στα δε αγγλικά το λεξιλόγιο βασίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό στα ..λατινικά.
Ιδανικά θα πρεπει να καταργηθεί η μετάφραση και η παπαγαλία των γελοίων κειμένων που διδάσκονται και να εξετάζεται η μετάφραση σε αδίδακτο κειμενο .Ωραιότατα οπως παλιά.
Επ´ουδενί δεν πρεπει να καταργηθεί το μάθημα των λατινικών απο τις πανελλήνιες πολλώ δέ μάλλον να αντικατασταθεί απο …κοινωνιολογίες.

Zoi Konstantinou
Zoi Konstantinou
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  💔broken heart💔

Αχ, τα ίδια έγραψα πριν δω το σχόλιο σου! Ακριβώς έτσι.

Σκιάς όναρ άνθρωπος
Σκιάς όναρ άνθρωπος
5 χρόνια πριν

*συνεχίζω από το προηγούμενο σχόλιο, γιατί πάτησα κατά λάθος να δημοσιευτεί

Αυτό που χρειαζόμαστε είναι αναμόρφωση του μαθήματος, ενδεχομένως λιγότερα κείμενα, στην πρωτότυπη και ολοκληρωμένη μορφή τους ώστε να τα μελετάμε σε βάθος και να τα τοποθετούμε σε συγκεκριμένο ιστορικό πλαίσιο. Η γλώσσα είναι άμεσα συνδεδεμένη με τα ιστορικά τεκταινόμενα και μόνο έτσι, ενταγμένη οργανικά σε ένα πλαίσιο, μπορούμε να την αντιληφθούμε.

loglady
loglady
5 χρόνια πριν

Κάπου εδώ να υπενθυμίσω κάτι που υποθέτω πως όλες οι σχολιάστριες γνωρίζουν: στο Γυμνάσιο τα μαθήματα που παρακολουθούν οι μαθητές σε σχολεία που έχουν όλες τις ειδικότητες είναι τα εξής: αρχαία ελληνικά, αρχαία από μετάφραση, λογοτεχνία, νεοελληνική γλώσσα, ιστορία, πολιτική αγωγή, οικιακή οικονομία, τεχνολογία, θρησκευτικά, αγγλικά, 2η ΞΓ, γεωγραφία, μαθηματικά (άλγεβρα και γεωμετρία), φυσική, χημεία, βιολογία, πληροφορική, φυσική αγωγή, μουσική, καλλιτεχνικά – είμαι σίγουρη ότι κάτι μπορεί να μου ξέφυγε. Σε ένα τόσο φορτωμένο ωρολόγιο πρόγραμμα 35 ωρών την εβδομάδα, πώς είναι δυνατό να λέμε ότι καλό θα ήταν τα Λατινικά να διδάσκονται από Α’ γυμνασίου; Πόσα μαθήματα να κάνει… Διαβάστε περισσότερα »

Tonia Giovani
Tonia Giovani
5 χρόνια πριν

Τα λατινικά και τα αρχαία ελληνικά καλό είναι να διδάσκονται μόνο από μετάφραση σε όλο το Γυμνάσιο.Δεν έχει κανένα νόημα η ξερή γραμματική και το ακατανόητο συντακτικό για αυτές τις ηλικίες και αυτό που θα καταφέρουμε είναι να τα σιχαθούν δια παντός όλα τα παιδιά. Διότι εκτός των άλλων δεν προλαβαίνεις να διδάξεις και νόημα και γραμματικό φαινόμενο όσο και σούπερ γουάου καθηγητης -τρια να είσαι!!!! Αυτοί που θα γίνουν κλασσικοί φιλόλογοι μπορούν να τα διδαχτούν τα λατινικά και τα αρχαία μια χαρά στο Λύκειο .Χρειαζόμαστε περισσότερη φυσικοχημεία, βιολογία και κοινωνιολογία σε όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης. Για να σταματήσουν… Διαβάστε περισσότερα »

idril
idril
5 χρόνια πριν

Κάττουλο δεν θυμάμαι να διάβασα στη Γ’ Λυκείου (δυστυχώς, μακάρι να τον είχα ανακαλύψει) αλλά ακόμη έχω τις καρτ-ποστάλ που ανταλλάσσαμε στα Λατινικά με τα υπόλοιπα φυτουκλάκια της Γ’ Δέσμης. Κοινώς, αγαπήσαμε τη γλώσσα έστω και μέσα από τα πενιχρά κειμενάκια, διευρύναμε το αναγνωστικό μας υλικό, προσπαθήσαμε να μάθουμε επιπλέον λεξιλόγιο και να υποκαταστήσουμε τις ανύπαρκτες λέξεις που θέλαμε να χρησιμοποιήσουμε με αντίστροφα δάνεια από τα γαλλικά και ιταλικά. Ήταν το παιχνίδι μας για αποσυμπίεση από την τρομερή πίεση των Πανελληνίων, και γι’αυτό εγγυήθηκε καλούς βαθμούς στην παρέα και μετέπειτα χρήση στο ιδιαίτερο επιστημονικό πεδίο του καθενός. Πέρα από τη… Διαβάστε περισσότερα »

idril
idril
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Εύα Ευσταθιάδου

Κι εμένα θα μου άρεσε να είχα καθηγήτρια με μεράκι για το μάθημα, γιατί η δικιά μας πάθαινε σύγχυση με τον ενθουσιασμό, αλλεργία με τις ευφάνταστες προσπάθειες χρήσης της γλώσσας και προς το τέλος σταυροκοπιόταν κάθε φορά που ήταν να μπει στην τάξη. Βέβαια, ήταν πηγή ατέλειωτης ευθυμίας για εμάς, να ναι καλά και δεν θυμάμαι και πώς τη λέγανε! 😀