Οι παροιμίες είναι αποστάγματα ζωής. Δίστιχα με διδακτική σημασία. Μέσα σε αυτά συσσωρεύεται η μακρά πείρα λαών και ανθρώπων….Η προέλευση των παροιμιών, μπορεί να είναι είτε από έναν αρχαίο λαϊκό μύθο, ή και από κάποια φράση ενός ιστορικού προσώπου ή ένα ιστορικό γεγονός.
Στο παρακάτω άρθρο παρουσιάζονται μερικές άγνωστες και ταυτόχρονα αλλόκοτες παροιμίες από διάφορα μέρη του κόσμου, που εκτός από γέλιο προκαλούν και ένα μικρό αλληθώρισμα στα μάτια
Να μην προσλαμβάνεις όμορφους υπηρέτες- (κινέζικη)
«αν έχεις προσλάβει άσχημους απέλυσε τους»
Μην πετάτε το μωρό μαζί με τα νερά του μπάνιου- (γερμανική)
«πετάξτε τα νερά του μπάνιου και μετά το μωρό»
Μόνο το παπούτσι ξέρει ότι η κάλτσα είναι τρύπια- (πολωνική)
«true story!»
Μακάρι να πεθάνεις στο κρεβάτι, στα 95 σου, σκοτωμένος από ένα ζηλιάρη σύζυγο. (ιρλανδική)
Μακάρι να πεθάνω στο κρεβάτι στα 95 μου και ας είναι και από τον διαχειριστή της πολυκατοικίας
Μην παντρεύεσαι γυναίκα που γνώρισες στη διάρκεια μιας γιορτής- (αρχαίοι Σουμέριοι)
«Ειδικά αν είναι η γιορτή του σχολείου σου»
Καλύτερα να λιώνεις παπούτσια παρά σεντόνια- (ιταλική)
«Φτου!!»
Σου δίνει ο φύλαρχος ένα στρώμα, κάθισε μόνο στην άκρη -(φυλή Μπάμπαρα, Μάλι)
«..αν σου δώσει και σεντόνι πρόσεχε μην το λιώσεις»
Πρέπει να είσαι λέρα για να κυβερνάς γαλέρα- (ισπανική)
«Η ζωή είναι μανίκι άμα κυβερνάς καΐκι»
Η μαϊμού που ανεβαίνει στον κοκοφοίνικα πρέπει να έχει καθαρό κώλο- (αφρικανική)
«Τέλος!»
Αν μάθεις πολλά, θα γεράσεις γρήγορα- (ρώσικη)
«Τσίτα το δερματάκι οι Ρώσοι όμως ε…»
Όπου δεν μπορεί να πάει ο διάβολος στέλνει μια γυναίκα- (πολωνική)
«Σατανικό!»
Όποιος τρώει μόνος, στραγγίζεται μόνος του – (αραβική)
«..καλό είναι όποιος τρώει με παρέα να συνεχίσει να στραγγίζεται μόνος του»
Αφού το σπίτι καίγεται, ας ζεσταθούμε λιγάκι. (ιταλική)
«Δε βαριέσαι»
Το να κάνεις φίλους είναι μια απασχόληση για χωριάτες. Το να κάνεις εχθρούς είναι μια απασχόληση για αριστοκράτες. (ρώσικη)
«…μωρέ καλά με λένε όλοι χωριάτα τελικά…»
Δεν θα πρέπει να έχεις ερωτική σχέση με κορίτσι που είναι σκλάβα σου. Θα σε καταστρέψει- (αρχαίοι Σουμέριοι)
«Ναι αλλά… θα σου έχει πλύνει και το πάτωμα και θα σου ‘χει κάνει την τέλεια τσάκιση στο παντελόνι»
Όταν ένας άντρας περιπλανιέται κάτι βρίσκει. Όταν μια γυναίκα περιπλανιέται, κάτι χάνει-(αρχαίοι Σουμέριοι)
«Οι αρχαίοι Σουμέριοι που το βρίσκουν που το χάνουν….»
Ο γείτονας προηγείται του σπιτιού- (αραβική)
«Ο γείτονας ότι θέλει κάνει γενικώς»
Είδε τον κώλο της μάνας του και λιποθύμησε – (αραβική)
«Λίγο νερό ρε παιδιά!»
Έκλασ’ η νύφη – σχόλασ’ ο γάμος- (ελληνική)
«Τα παρανυφάκια δεν τα λυπάται κανείς;!»
Οι καλοί πεθαίνουν νέοι- (αγγλική)
«Κακώς»
Ο ανόητος υμνεί τη γυναίκα του, ο σοφός το σκύλο του- (τούρκικη)
«..κάποιο λάθος έχει γίνει εδώ..»
Αν τολμάς κλέψε τον μιναρέ, αλλά πρώτα βρες σακούλι να τον κρύψεις- (τούρκικη)
«βασικά αν μπορείς κλέψε τον μιναρέ»
Η γάτα θα φάει ψάρια αλλά δεν θα βρέξει τα πόδια της -(αμερικάνικη)
«αυτό πως γίνεται;»
Η μαλακιά φτυσιά λερώνει τα γένεια- (τούρκικη)
«…πόσες φορές δηλαδή να το πούμε;;»
Όπου μπόλικο πράμα, εκεί πολλά σκατά- (τούρκικη)
«..αυτοβιογραφία πολλών εξ ημών»
Του Οβριού το φαΐ φα’ το, σπίτι του μην πλαγιάσεις. Στου Ρωμιού το σπίτι πλάγιασε, το φαΐ του μη το φας -(τούρκικη)
«Σε περίπτωση που είστε καλεσμένοι σε κάποιο από τα 2»
Να σε χέσω Γιάννη, να σ’ αλείψω μέλι- (ελληνική)
«ας κάνουμε λίγο την εικόνα»
Γέρου πορδή μην ακούς, λόγο ν’ ακούς – (ελληνική)
«Όλων των υπολοίπων την πορδή άκου την»
Ο πελάτης έχει πάντα δίκιο – (αμερικάνικη)
«…ασχολίαστον…»
Οπουδήποτε κάθεται ο Μακγκρέγκορ είναι η κεφαλή του τραπεζιού- (αμερικάνικη)
«Και το παππού που θα τον βάλουμε;»
Ξέρει ο μπουρμάς ίντα είναι ο χουρμάς- (ελληνική)
«ίντα είναι μωρέ;»
Όσα ξέρει ο Κωνσταντής, δεν τα ξέρει άλλος κανείς- (ελληνική)
«ο Κωσταντής έχει PHD, MSC, TA, RA, SRA, ντοκτορά και πολύ παρά…»
Άντρας ο καλύτερος τσάχειλας και μύταρος- (ελληνική)
«…τσάχειλας τι είναι;»
Η πορδού είναι γελού- (ελληνική)
«χα..χα..χα..χα….»
Άντρας χωρίς μουστάκι, αυγό χωρίς αλάτι- (ελληνική)
«αμάξι χωρίς ρόδα, ρέψιμο δίχως σόδα»
Ακολουθήστε την Α,ΜΠΑ; στο Google News
Εντάξει κάποιες είναι υπερβολικά παλιές για να τις ερμηνεύσουμε με σημερινά δεδομένα, αλλά και γενικότερα πιο πολύ με τα σχόλια από κάτω αλληθώρισα. Λίγο άστοχα δεν ήταν;
https://www.youtube.com/watch?v=f4x_MmPKu6c
Νομίζω (μπορεί να κάνω λάθος) η original παροιμία είναι “Να σε κάψω Γιάννη να σ’αλείψω λάδι”
Κλαίω λέμε.😂😂
”αν ήταν το βιολί ψωλή, θα το παίζανε πολλοί” κ
”η φαφούτα τρώει φρούτα και για μας ούτε γιαρμάς”
χαχα τοστογιεφσκι, ειναι πολλες, δεν θα τελειωσουμε ποτε.
Εμενα η αγαπημενη μου ειναι
“οποιος εχει τα γένια, εχει και τα χτενια”
και το……”χεζω δυό και η βάρκα γέρνει”
μετα συγχωρήσεως..
κανω συλλογη 😝
Ο Κωσταντής παίζει να ‘ναι και ταξιτζής.
Να προσθέσω μερικές ισπανικές που αγαπώ;
Περισσότερα ξέρει ο διάολος επειδή είναι γέρος παρά επειδή είναι διάολος (Más sabe el diablo por viejo que por diablo)
Είναι πιο έξυπνος κι από την πείνα (Es más listo que el hambre)
Είναι πιο αργός κι από το άλογο του κακού (Es más lento que el caballo del malo) (αναφέρεται στις ταινίες γουέστερν που τον κακό πάντα τον προλάβαινε ο καλός)