Ο κάζουαλ σεξισμός της ημέρας: Από τα 80s

Το πρώτο αγαπημένο μου βιβλίο ήταν “το θαυμαστό ταξίδι του Νιλς Χόλγκερσον”· Το είχα διαβάσει άπειρες φορές κι ακόμα θυμάμαι πολλές από τις ιστορίες και τις λέω στο μικρό μου (ήταν συρραφή τοπικών σουηδικών ιστοριών από τη λαογράφο Σέλμα Λάγκερλεφ). Ένας από τους βασικούς χαρακτήρες είναι η Άκα (του Κεμπνεκάιζε), η αρχηγός ενός κοπαδιού από αγριόχηνες. Ήξερα ότι υπήρχε και αντίστοιχο παιδικό αλλά επειδή ήξερα ήδη το βιβλίο απέξω κι ανακατωτά, είχα δει λίγα λεπτά και το απέρριψα γιατί προφανώς δεν είχε χωρέσει ούτε τα μισά από τις υπέροχες ιστορίες.

Έλα όμως που ο μικρός μου δεν προβλέπεται να μάθει να διαβάζει ελληνικά για κάποια χρόνια ακόμα, και μόλις άρχισε να βλέπει παιδικά. Είπα να του βάλω τον Νιλς… τι να δω λοιπόν! Η Άκα, η θηλυκή αγριόχηνα αρχηγός έχει μεταγλωττιστεί στα ελληνικά ως Ο διοικητής Άκα! Σεξισμός και στις χήνες των παιδικών, ΜΗΝ ΤΥΧΟΝ τη δει κανένα κορίτσι αρχηγίνα κι έχουμε άλλα… Έγινα έξω φρενών, με καθυστέρηση 35 χρόνων. Ντροπή.

Αν έγινε κατά λάθος, ντροπή για την ασέβεια, την προχειροδουλειά και το κάζουαλνες του σεξισμού, αν έγινε επίτηδες, τριπλή ντροπή. Και κομμένο το παιδικό, προφανως, θα φέρω το βιβλίο από Ελλάδα να το διαβάζουμε.

in

Αξιολογήστε το άρθρο

28 points
Upvote Downvote

10
ΣΧΟΛΙΑΣΤΕ

Παρακαλούμε Συνδεθείτε για να σχολιάσετε
4 Θέματα σχολίων
6 Απαντήσεις θεμάτων
0 Ακόλουθοι
 
Με τις περισσότερες αντιδράσεις
Δημοφιλέστερο θέμα σχολίου
7 Συντάκτες σχολίων
ΤσίταkalamarakiΓβρμMirka Janicluckystrike Πρόσφατοι συντάκτες σχολίων
  Εγγραφείτε  
νεότερα παλαιότερα δημοφιλέστερα
Ειδοποίηση για
Μέλος
Συμμετέχων

Κι όμως, όσοι είδαμε την σειρά στα 80s θυμόμαστε πολύ καλά την σοφή βασίλισσα Άκα!
Στην αυθεντική μεταγλώτισση της ΕΡΤ όπως πέχτηκε στην τηλεόραση τότε η Άκα ήταν βασίλισσα και τη φωνή της την ανέλαβαν οι Σοφία Μυρμηγκίδου (Βασίλισσα Άκα (επ. 1-50), και Αφροδίτη Γρηγοριάδου (Βασίλισσα Άκα (επ. 51-52).
Δες για παράδειγμα:
https://www.youtube.com/watch?v=9XwiqAziVcM

Η μεταγλώτισση που έγινε αργότερα – δεν γνωρίζω γιατί -, κατα τη γνώμη μου συνολικά απείρως κατώτερη, ακολουθεί αυτό που λες όχι η αρχική.

Μέλος
Συμμετέχων

“Η σειρά, ιαπωνικής παραγωγής του Studio Pierrot, γυρίστηκε το 1980 και προβλήθηκε για πρώτη φορά στην ελληνική κρατική τηλεόραση από την Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 1983 έως την Πέμπτη 26 Απριλίου 1984, παρουσιάζοντας σε 52 ημίωρα επεισόδια την ιστορία του μικρού Νιλς Χόλγκερσον, που γύρισε τον κόσμο πάνω σε μια χήνα. Το θαυμαστό ταξίδι του Νιλς Χόλγκερσον επαναπροβλήθηκε με την αυθεντική μεταγλώττιση της ΕΡΤ τρεις φορές: το 1985 από την ΕΡΤ-1, το 1987 από την ΕΤ-1 και το 1989 από την ΕΤ3. Έκτοτε, η σειρά προβλήθηκε ξανά από την ΕΡΤ τον Απρίλιο του 2008 από το κανάλι Πρίσμα+ με νέα, όμως,… Διαβάστε περισσότερα »

Μάνα Κουράγιο
Μέλος
Χρόνια συμμετοχής
Εθισμένος στα Lenoji
Up/Down Voter
Συνεργάτης

Όντως, κι εγώ θυμάμαι την αρχηγό και βασίλισσα Άκα. Τι τους έπιασε τώρα; Εμπρός προς τα πίσω ένα πράγμα. (Άσχετο: την υπέροχη μουσική των τίτλων, τη θυμάστε;)

luckystrike
Μέλος
Χρόνια συμμετοχής
Up/Down Voter
Εθισμένος στα Lenoji
Δημιουργός Κειμένων
Ειδικός

Εννοειται. Τη σειρά μπορεί να μην την θυμάμαι πολύ καλά αλλά το τραγούδι το σιγομουρμουρίζω συχνά

Τσίτα
Μέλος
Χρόνια συμμετοχής
Συμμετέχων

Αααχ αγαπημένο βιβλίο και αγαπημένη σειρά-σταθμός στα παιδικά μου χρόνια! Θυμάμαι κι εγώ την αρχική μεταγλώττιση, και μετά από αρκετό ψάξιμο, νομίζω έμαθα πως το αρχείο της ΕΡΤ δεν την έχει πια. Τεράστια απώλεια, η καινούρια είναι φριχτή. Πραγματικά με ξεπερνάει το ότι της αλλάξανε φύλο! #justiceforaka

ΥΓ: Βλέπατε κι εσείς Τάο-Τάο;

kalamaraki
Μέλος
Χρόνια συμμετοχής
Συμμετέχων

Ακόμα θυμάμαι το κλάμα που είχα ρίξει όταν δεν κατάφερε να ανέβει τον καταρράκτη και τον εξόρισαν. Μιλάμε για σπαραγμό! Νομίζω ότι τραυματίστηκα για πάντα.
(από τη μια, μου λείπει αυτό που τα βιώνεις όλα τόσο έντονα όταν είσαι παιδί. Κι από την άλλη, δε μου λείπει καθόλου)

Τσίτα
Μέλος
Χρόνια συμμετοχής
Συμμετέχων

Δεν θα ξεχάσω ποτέ το τέλος, όταν έγινε πάλι ψηλός και μιλούσε στις χήνες και δεν τον καταλάβαιναν. Τι κλάμα και σπαραγμός, πόσο ήθελα να γίνουν τα πράγματα όπως ήταν πριν που ήταν όλοι μαζί φίλοι. Νομίζω είναι το πρώτο και μεγαλύτερό μου heartbreak!

Mirka Janic
Μέλος
Χρόνια συμμετοχής
Συνεργάτης

Εγω σορρυ αλλα δεν κατάλαβα τον σεξισμό. Το διοικητής είναι άσχημο γιατί το κοπάδι δεν είναι λόχος. Και το βασίλισσα εμένα δε μου αρέσει, λόγω δημοκρατικών πεποιθήσεων. Δε θυμάμαι τίποτα απο αυτη τη σειρά, αν και ηταν από τις αγαπημένες μου, ειχαμε βγαλει ενα πουλακι που ειχαμε Κρουμελ απο το φιλο του Νιλς.