in

Αγαπητή «Α, μπα»: Με κοροϊδεύουν για την προφορά μου στα αγγλικά

Ντρέπομαι να τα μιλήσω

Αγαπημένη μου Αμπά, μιας και είσαι στο Αμέρικα θέλω την οπτική σου στο εξής: είμαι 26 με έφεση στις γλώσσες αλλά έως τώρα με τα αγγλικά είχα και έχω ένα κόμπλεξ. Όταν ήμουν μικρή μητρική μου είχα τα γερμανικά μιας και η μητέρα μου μεγάλωσε Γερμανία όποτε μέχρι τα έξι μου μιλούσε στο σπίτι. Στο δημοτικό ξεκίνησα αγγλικά και άρχισε να μπαίνει στη ζωή μου μια σωρεία διαφορετικών καθηγητριών ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ

400d4bce5e466d9f0ca887ff335d3ded

Αγαπημένη μου Αμπά, μιας και είσαι στο Αμέρικα θέλω την οπτική σου στο εξής: είμαι 26 με έφεση στις γλώσσες αλλά έως τώρα με τα αγγλικά είχα και έχω ένα κόμπλεξ. Όταν ήμουν μικρή μητρική μου είχα τα γερμανικά μιας και η μητέρα μου μεγάλωσε Γερμανία όποτε μέχρι τα έξι μου μιλούσε στο σπίτι. Στο δημοτικό ξεκίνησα αγγλικά και άρχισε να μπαίνει στη ζωή μου μια σωρεία διαφορετικών καθηγητριών: στο φροντιστήριο ήταν από τον Καναδά, στο σχολείο αλλάζαμε κάθε χρόνο και η μια θα μιλούσε με προφορά μίξη Κρητικών και αγγλικών ή άλλη με την ελληνική προφορά που το small θα το πει ζμολ… με αυτά και με κεινα παρότι πολύ επικοινωνιακή πάντα μου είχα μια ντροπή και φοβία με τε αγγλικά που φαινομενικά δεν έχουν και ιδιαίτερους κανόνες προφοράς. Πριν κάποια χρόνια λοιπόν στράφηκα στο international phonetic alphabet κ με βοηθά κ κριμα που δεν μου το χε διδάξει κανεις σαν παιδί. Ευρισκόμενη ανάμεσα δε βορειοευρωπαίους πιο μικρή, με κορόιδευαν για την προφορά μου καθότι Ολλανδοί κτλ μιλουν πράγματι πολύ καλά. Ωστοσο, όταν έμεινα Αμερική δυο μήνες, οσοι γνώριζα χαρακτήριζαν την προφορά μου εξωτική cute και να μην την χάσω γιατί ξεχωρίζω ( ; ). Κατανοώ πως έπεσα μάλλον σε περιπτωσεις, σε μια Αμερική του Τραμπ και τον αντιθέσεων· αναρωτιεμαι εσυ το χεις συναντήσει; Είναι τόσο αρπαγμένοι εκεί με την προφορά των ξένων; Πάντως προσπαθώ να γίνω καλύτερη Αμπα μου. Αν τελικά ποτέ δεν κατορθώσω όμως; Είναι τόσο κακό να μη μιλάς τύπου bbc αλλά να γίνεσαι κατανοητός; Να χαλαρώσω;

Γκρικλις

 

Αν σου πω ναι, θα το κάνεις; Μου φαίνεται ότι οι φοβίες και τα κόμπλεξ δεν λύνονται με το «χαλάρωσε».

Οι μόνοι που σε κορόιδευαν για την προφορά σου είναι κάτι Ολλανδοί, όχι όλοι οι Ολλανδοί, και όχι γενικώς οι «βορειοευρωπαίοι», αν και έχεις τόσο πολύ τη μύγα, που δεν ξέρω αν πρέπει να πιστέψω αν όντως σε κορόιδευαν ή αν είδαν πόσο τσιμπάς και σε ψάρωναν, ή αν είπαν κάτι εντελώς αθώο που πήρες για κοροϊδία. Τους Αμερικανούς που σου είπαν ότι έχεις cute προφορά και να μην την αλλάξεις, ας πούμε, τους παρεξήγησες εντελώς. Σου είπαν ακριβώς αυτό που εννοούσαν, και εννοούσαν ακριβώς αυτό που είπαν. Ότι είναι χαριτωμένη η προφορά σου και ξεχωρίζεις, και δεν χρειάζεται να παλεύεις να ενταχθείς. Άκουσες ένα πολύ κλασικό σχόλιο από Αμερικάνους που είναι φιλόξενοι και υπέρ της inclusive Αμερικής. Πάει αντίθετα από αυτό που κατάλαβες: παρόλο που ήσουν στην Αμερική του Τραμπ, η Αμερική εξακολουθεί να είναι μια χώρα μεταναστών.

Μου φαίνεται περίεργο που αποδίδεις το πρόβλημα στην προφορά σου στις δασκάλες σου όταν μιλάμε για μια γλώσσα που είναι παντού. Δεν βλέπεις ταινίες; Σειρές; Δεν ακούς τραγούδια στα αγγλικά, στα αμερικάνικα; Είναι δύσκολο να το αποφύγεις. Μου φαίνεται επίσης περίεργο που λες ότι τα αγγλικά δεν έχουν ιδιαίτερους κανόνες προφοράς. Φυσικά και έχουν, και τα αμερικάνικα διαφέρουν πάρα πολύ από τα αγγλικά της Αγγλίας και από αυτά της Αυστραλίας. Προφανώς και δεν προφέρει ο καθένας τις λέξεις όπως του κατεβαίνει: ακολουθεί κανόνες. Αν δεν έχουν ιδιαίτερους κανόνες, γιατί λες ότι σε έσωσε το φωνητικό αλφάβητο;

Δεν είναι δυνατόν να έχεις τέλεια προφορά σε μια γλώσσα που δεν είναι η μητρική σου και δεν έμαθες από βρέφος. Δεν το περιμένει κανείς. Αλλά με σένα δεν έχω καταλάβει αν έχεις πρόβλημα στην προφορά ή στην έκφραση. Λες προφορά, αλλά δεν είμαι σίγουρη αν καταλαβαίνεις ποιο είναι το πρόβλημα, ούτε αν όντως έχεις κάποιο πρόβλημα στη γλώσσα. Το πρόβλημα που έχεις είναι σίγουρα η φοβία που επίσης δεν έχω καταλάβει πώς προέκυψε.

Ακολουθήστε την Α,ΜΠΑ; στο Google News

36 Comments
δημοφιλέστερα
νεότερα παλαιότερα
Ενσωματωμένα σχόλια
Δείτε όλα τα σχόλια
Aphelia
Aphelia
5 χρόνια πριν

Ξέρω τόσους Έλληνες που έρχονται στην Αγγλία και έχουν φόβο για το ότι δεν μιλάνε καλά ή ακόμα δεν έρχονται για αυτόν τον λόγο (νομίζοντας ότι χρειάζονται πολλά μαθήματα) και τους μαλώνω. Όχι να φτάσουμε να έχουμε πρόβλημα και με την προφορά. Υπερβολική τελειομανία χωρίς λόγο. Αν είχες ζήσει Αγγλία θα καταλάβαινες ότι δεν έχει νόημα και τόσο αρκεί να σε καταλαβαίνουν. Κι ευτυχώς η Ελληνική προφορά των Αγγλικών, πέρα από τις παραλλαγές του “s,sh,c” και του “a” είναι κατανοητή. Αν μιλαγες με Ινδούς, Κινέζους και Σκοτζέζους θα το είχες εμπεδώσει. Επίσης, η προφορά είναι ανεξάρτητη από την γλωσσολογική ικανότητα,… Διαβάστε περισσότερα »

lcommalX
lcommalX
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Aphelia

Συμφωνώ σε αυτά που λες! Κι εγώ με την προφορά δεν το έχω καθόλου και δεν βελτιώνομαι και καθόλου! Έχω ζήσει δυο χρόνια έξω κι ακόμη η προφορά μου είναι στην καλύτερη επιπέδου Μελινας Μερκούρη και στη χειρότερη Τσίπρα …

Haifischnet
Haifischnet
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Aphelia

Θυμήθηκα τον Freddie Mercury, βρετανοθρεμμένο και πόσο βρετανική ακουγόταν η προφορά του όταν τραγουδούσε. Όταν όμως μιλούσε σε συνεντεύξεις, ήταν τόσο διαφορετική η προφορά του που μαρτυρούσε την καταγωγή του.

idril
idril
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Haifischnet

Haifischnet! Επιτέλους μετακόμισες 🙂

Mirka Janic
Mirka Janic
5 χρόνια πριν

Οου Μάι γκοντ! Πολλοί λίγοι άνθρωποι δεν έχουν προφορά όταν μιλάνε μια γλώσσα που δεν είναι μητρική τους. Ακόμα και αν μιλάνε άπταιστα,ακόμα και αν ζουν στη χώρα σαράντα χρόνια. Πχ ξέρω κόσμο που γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Πολωνία, Έλληνες οι οποίοι μιλάνε ελληνικά έχοντας μια ανεπαισθητη πολωνική χροιά στον τρόπο που εκφέρουν τα φωνήεντα. Σιγά το πράγμα! Είναι θέμα ακουσμάτων περισσότερο,ένας συνδυασμός εξάσκησης αυτιού και προσαρμογής των μυών του στόματος,δεν είναι και το πιο απλό πράγμα στον κόσμο. Σίγουρα θέλει υπομονή. Και μιας και το θυμήθηκα να καταθέσω την εμπειρία μου όταν επιχείρησα μια φορά να παραγγείλω πίτσα στην… Διαβάστε περισσότερα »

Haifischnet
Haifischnet
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Mirka Janic

Εδώ στην επαρχία πας για λίγο καιρό και κολλάς την ντοπιολαλιά!

κ@λυψω
κ@λυψω
5 χρόνια πριν

Μερδεύτηκα λίγο! Σε κορόιδευαν μικρή κάτι βορειοευρωπαίοι και ρωτάς αν είναι αρπαγμένοι με τις προφορές οι αμερικάνοι που σου έκαναν κοπλιμάν! Μήπως έχεις υπερβολικές προσδοκίες από τον εαυτό σου αναφορικά με την εκμάθηση ξένων γλωσσών επειδή συγκρίνεις με τα γερμανικά που τα έμαθες εύκολα καθώς ήταν δεύτερη μητρική σου? Γιατί και η έφεση στις ξένες γλώσσες που λες ότι έχεις δεν καταλαβαίνω από που απορρέει..

αμύριστο λουλούδι
αμύριστο λουλούδι
5 χρόνια πριν

Δηλαδή το ζμολ δεν ειναι ζμολ;

Οχεντρα
Οχεντρα
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  αμύριστο λουλούδι

Το θεμα της προφοράς των αγγλικών με είχε απασχολήσει σε πολυ μικρό βαθμό και εμένα κάποτε διότι δουλεύοντας στον τουρισμό ακούγοντας οσες ειναι οι χωρες του κόσμου version της αγγλικής προφοράς και μιλώντας η ίδια διάφορες ξένες γλώσσες μου έλεγαν οι πελατες μιλας πολυ καλα αγγλικά και μρ ρωτούσαν ομως απο ποια χωρα ημουν γιατί η προφορά μου ήταν περίεργη. Αγαπητή φιλη πρωτίστως σημαντικό σε καθε γλώσσα ειναι να την μιλάς σωστά λεξιλόγικα γραμματικά συντακτικά. Το να φτάσεις να μιλήσεις μια γλώσσα σαν native θέλει πολύ τριβή και εξάσκηση και εξαρτάται απο ποια ερεθισματα ερχόμαστε σε επαφή καθημερινά. Πίστεψε με… Διαβάστε περισσότερα »

Κοντράριος
Κοντράριος
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  αμύριστο λουλούδι

Θυμάμαι είχα φάει φρίκη παλιά σε ένα επεισόδιο του two and a half men, που έλεγε ο γιος στον πατέρα του για μία exchange student που είχε γνωρίσει ότι του είπε κάτι για την “αντ” (ant) της αλλά αυτός κατάλαβε ότι εννοούσε “αντ” (aunt). Το είχα ξαναπαίξει ίσαμε 5-6 φορές μπας και καταλάβω τη διαφορά στην προφορά των δύο λέξεων, αλλά μπα.

lcommalX
lcommalX
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Κοντράριος

Τι μου θύμισες τώρα ;! Ένα καιρό πριν χρόνια έκανα παρέα με κάτι αμερικανακια και με κορόιδευαν (καλοπροαίρετα) που πρόφερα το sheep σαν ship. Προσπαθούσαν να με μάθουν να τα λέω σωστά αλλά στο δικό μου αυτί ακούγονται το ίδιο ..

Λουλούδω
Λουλούδω
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Κοντράριος

Η γλωσσολογία εξηγεί πώς με την πάροδο του χρόνου τα βρέφη που μεγαλώνουν ακούγοντας μια γλώσσα, αρχίζουν σταδιακά να “απορρίπτουν” ήχους που δεν κάνουν διαφορά στη γλώσσα τους (για παράδειγμα το “σ” στα ελληνικά είναι ένα, σε αντίθεση με τα αγγλικά που προφέρεται διαφορετικά ανά περίσταση (“s”, “sh” κλπ).

Natalia Paraskevopoulou
Natalia Paraskevopoulou
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  Κοντράριος

Εδώ κοτζάμ Roald Dahl έχει γράψει ολόκληρο ποίημα βασισμένο σε αυτό ακριβώς.

(Some people in the U.S.A.

Have trouble with the words they say.

However hard they try, they can’t

Pronounce simple words like AUNT.

Instead of AUNT, they call it ANT,

Instead of CAN’T, they call it KANT.)

https://www.youtube.com/watch?v=S0QAq9CvUOM

Μακαρονοτέρας, το αληθινό
Μακαρονοτέρας, το αληθινό
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  αμύριστο λουλούδι

Είναι όπως το Ζμπρώξτε (την πόρτα)

Οχεντρα
Οχεντρα
5 χρόνια πριν

Χαχαχχχχαχ καπως ετσι!

Haifischnet
Haifischnet
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  αμύριστο λουλούδι

Αϊ γκόου το ζληπ.

Χιόνι
Χιόνι
5 χρόνια πριν

Είναι τόσο “αρπαγμένοι” όσο φαίνεσαι και εσύ με αυτά που γράφεις “στο σχολείο αλλάζαμε κάθε χρόνο και η μια θα μιλούσε με προφορά μίξη Κρητικών και αγγλικών ή άλλη με την ελληνική προφορά που το small θα το πει ζμολ”.Ρωτάς για μια συμπεριφορα αλλων,στον εαυτό σου την έχεις εντοπίσει?

ChevalierFloriani
ChevalierFloriani
5 χρόνια πριν

“Δεν είναι δυνατόν να έχεις τέλεια προφορά σε μια γλώσσα που δεν είναι η μητρική σου και δεν έμαθες από βρέφος”. Διαφωνώ. Τρανή απόδειξη άτομα όπως η κωμικός Κατερίνα Βρανά. Κλείστε τα αυτιά σας και πειτε μου αν μπορειτε να την ξεχωρίσετε από native speaker. Το ερώτημα είναι αν αξίζει τον κόπο η επένδυση σε άπειρες ώρες φωνητικών ασκήσεων και μαθημάτων για να φτάσει κανεις λ.χ στο 95% της ικανότητας που έχει ένας μητρικός ομιλητής. Μάλλον όχι. Παρ’ολ’αυτα δεν ειναι κακό να προσπαθεί κανεις να βελτιωθεί, εκμεταλλευομενος εν μερη και γλωσσικες συγγένειες και συμπτώσεις. Λ.χ για έναν Έλληνα, ειναι πολύ… Διαβάστε περισσότερα »

Haifischnet
Haifischnet
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  ChevalierFloriani

Αξίζει τον κόπο κάθε τι όταν το θέλεις πολύ εσύ ο ίδιος και όχι όταν το θέλουν οι άλλοι.

BabyDoll
BabyDoll
5 χρόνια πριν

Αγαπητή ίσως να μην έχεις και τόση έφεση στις ξένες γλώσσες και πιέζεις υπερβολικά τον εαυτό σου. Συγκρίνεις τα αγγλικά με τα γερμανικά που στα έμαθε η μητέρα σου από μωρό κι αφού τα αγγλικά δεν τα μιλάς όπως τα γερμανικά κατηγορείς τους καθηγητές. Ουσιαστικά η πρώτη “ξένη” γλώσσα που έμαθες ήταν τα αγγλικά και οι καθηγητές αυτό που σου μαθαίνουν (δυστυχώς) είναι γραμματική και συντακτικό. Την προφορά οι περισσότεροι την έχουμε μάθει από ταινίες και τραγούδια. Αποδέξουν οτι δεν έχεις καλή προφορά, δεν έγινε και κάτι. Το σημαντικό είναι να συνεννοήσαι και να μιλάς γραμματικά και συντακτικά σωστά. Εξάλλου… Διαβάστε περισσότερα »

nanakomsi komsi
nanakomsi komsi
5 χρόνια πριν

Μη ψαρώνεις. Εσύ δεν έχεις τέλεια αγγλική προφορά. Ένας Άγγλος θα είχε τέλεια ελληνική ? Δε νομίζω. Η προφορά τους όταν προσπαθούν να μιλήσουν ελληνικά είναι τουλάχιστον αστεία. Με λίγα λόγια σκασίλα μας. Ο καθένας μιλάει τέλεια μόνο τη μητρική του γλώσσα.

Haifischnet
Haifischnet
5 χρόνια πριν
Απάντηση σε  nanakomsi komsi

https://youtu.be/W-Zb5po-ZE0

Στο 3:50 ο βρετανός λέει κάτι στα ελληνικά.

Acina
Acina
5 χρόνια πριν

Μετά από 6 χρόνια στην Αγγλία και ένα ταξίδι στη Νέα Υόρκη κατάλαβα το εξής: Κατά ένα μεγάλο ποσοστό, το κόμπλεξ μου λόγω προφοράς ήταν αποτέλεσμα μερικών Άγγλων, που όταν δεν καταλάβαιναν τι έλεγα, αντί να ζητήσουν ευθέως να το επαναλάβω, με κοιτούσαν λες και κατέβηκα από διαστημόπλοιο κι εγώ αναρωτιόμουν τι στο καλό είπα λάθος. Τελικά κατάλαβα ότι το πρόβλημα ήταν κυρίως δικό τους, γιατί βρίσκονταν σε ΤΟΣΟ αμήχανη στιγμή που δεν ήξεραν πώς να χειριστούν το γεγονός ότι δεν καταλάβαιναν χωρίς να φανούν αγενείς. Κλάσικ Άγγλοι. Από την άλλη, στην ΝΥ δεν είχα ποτέ τέτοιο πρόβλημα και οι… Διαβάστε περισσότερα »

Αμαρέττο πορτοκάλι
Αμαρέττο πορτοκάλι
5 χρόνια πριν

Σκέψου ότι οι παλιότερες γενιές (πχ Τσίπρας :-Ρ) μαθαίναμε ξένες γλώσσες με βιβλία που δεν είχαν καν ασκήσεις προφοράς μέσα (ή είχαν ελάχιστες που δεν γίνονταν κιόλας, καθώς δεν υπήρχε πάντα κασσέττα και κασσεττόφωνο στο μάθημα). Στις αρχές όμως του μιλένιουμ που λογικά ξεκίνησες εσύ μαθήματα αγγλικών, υπήρχαν άλλες δυνατότητες (ίντερνετ, υπολογιστές, cd κλπ) και τουλάχιστον η εξάσκηση της προφοράς έγινε πιο εύκολη για διδάσκοντες και μαθητές. Σε αυτά να στραφείς και τώρα, αν νιώθεις άσχημα και θέλεις κάτι να βελτιώσεις. Το IPA συνήθως δεν διδάσκεται σε παιδιά: θα συγχυστούν και θα κουραστούν με τα νέα σύμβολα και δεν θα… Διαβάστε περισσότερα »

Haifischnet
Haifischnet
5 χρόνια πριν

Όσον αφορά την δική μου γενιά, η “πτωχή” μας τηλεόραση των δύο καναλιών είχε όλα τα ξένα προγράμματα με ελληνικούς υπότιτλους (με εξαίρεση το Μικρό Σπίτι Στο Λιβάδι), οπότε είτε για κινούμενα σχέδια επρόκειτο είτε για σήριαλ/σαπουνόπερες και ταινίες, είχαμε πάντα το άκουσμα της ξένης γλώσσας, μαθαίναμε από μικρά να ξεχωρίζουμε την βρετανική από την αμερικάνικη προφορά κ.ο.κ. Ο θείος μου που ζούσε Γερμανία, ήταν πυρ και μανία με την μεταγλώττιση των πάντων και αναγκαστικά παράγγελνε από Αμερική τις ταινίες για να τις ακούει στην γλώσσα τους.